Zum Inhalt springen

Skkylar

CommunityHelper
  • Gesamte Inhalte

    3.161
  • Benutzer seit

  • Tagessiege

    44

Alle Inhalte von Skkylar

  1. Ich werde wahrscheinlich erst später dazu stoßen können, so 1-2 Uhr nachts, wenn da dann noch jemand Aktiv ist.
  2. Leute, ich bekomm die Datei nicht mehr geöffnet, Photoshop meldet, dass die Datei nicht mit meiner PS-Version kompatibel sei. Wahrscheinlich muss ich von vorne beginnen, versuche gerade eine Lösung zu finden, die Datei doch noch iwie auf zu bekommen.
  3. jetzt von den farben her, oder gesamt? Ok, werde ich mal so machen
  4. das hq und die sterne in der mitte sind größer die farben sind auch etwas kräftiger
  5. Ein erster Entwurf für das HQ - Staffel Logo in den Farben des Forums und dem HQ - Logo wir können ja abstimmen und das logo mit den meisten likes wird es dann, einfach rechts unten, den like button klicken Hier der Link zum Album, da kann man die Logos auch in kleiner betrachten.
  6. Ich kann mich auch aktiv beteiligen und biete mich als "Kümmerer" an, z.B. Grafik usw.
  7. Sorry, ich wusste nicht das es ein Projekt ist und dieser Thread iwie als Sprungbrett dient.
  8. Skkylar

    SCU

    Standard Cargo Unit
  9. Die zeiten des Graskonsumes sind bei mir vorbei, ich steh jetzt mehr auf zwei Handfeste Euter. Manche Ziegen sind auch sehr hübsch, die haben sogar die selbe Amtssprache wie euerereins.
  10. Ich hab die Schafe auch kurz blöcken hören, nur auf einem anderen Server Eins ist sicher, sie mögen keine Kühe!
  11. Skkylar

    MobiGlas

    Ist das futuristische Äquivalent des SmartPhones
  12. Skkylar

    LTI

    Life Time Insurance = Lebenslange Versicherung
  13. Es muss ja nicht 100% sein. Ich weiß noch aus meiner Jugend, da wurden die meisten Anime-Serien auch von den deutschen Otakus Übersetzt Untertitelt und teilweise auch Syncronisiert. Klar war es hier und da nicht perfekt, aber man sagt ja auch immer: Einen geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. Wenn die Community dies Bewerkstelligen, sollte allen klar sein, dass die Qualität durchaus nur mittelmäßig sein könnte. Ich denke die pak-dateien müssten dann eh von Communityseiten bezogen und manuell installiert werden, da kann man dann auch dazu schreiben, welche Qualitativen einbußen man eventuell hinnehmen muss. Mir würde es vorerst schon reichen, wenn wenigstens HUD, Holotable, Mobiglas usw. in DE wären und einige Ansagen einfach nur Untertitelt. CiG müsste es ja nur erlauben/einstellen das das Spiel auch mit geänderten pak-dateien läuft, dann wäre schon fast alles in Butter...
  14. Es geht ja aber auch darum das sich die Community dazu bereit erklärt hat, dies für die Alpha und Beta zu tun, nur das CiG sich mit lapidaren ausreden dagegen streubt. Und ich möchte das Spiel doch ganz gerne schon bei Release in Deutsch haben, und nicht erst 6 Monate später als Sprachpatch nachgeschoben bekommen, weil dann würde ich mich schon benachteiligt fühlen
  15. ins Deutsche wird auch nur übersetzt, weil wir ein kaufkräftiges Land sind und es der Deutsche auch von den frühen Syncronisationen der Filmindustrie gewohnt ist. Denke ich zumindest...
  16. Ich glaube auch nicht das eine Übersetzung die entwicklung ablenken würde, da sie dafür sowieso extra Übersetzungsfirmen usw beaufrtagen werden (denen sie auch blindlings vertrauen müssten), und die kosten halt. Aber ich denke eine vorläufige Übersetzung der Community wäre für alle vertretbar, zumal ja schon angesprochen wurde das Firmen mit solch einem Budget (die größtenteils auch nur mit der Community erreicht wurde) kleinere sachen wie HP usw schon in mehrere sprachen bereitstellen würden. Ob nun deutsch dazu zählen würde, ist nicht gesagt, da es keine Sprache ist, die auch in mehreren Ländern gesprochen wird (wie z.B. Französisch oder Spanisch) Joint ruhig, verpflichtet zu nichts und man kann ja später wieder austreten.
×
×
  • Neu erstellen...