Nein, da ist wohl ein kleiner Übersetzungsfehler drin. Es heisst ja "Each ship includes a manned cab, a drive unit and a telescoping cargo spindle." Bei der Übersetzung steht: "Jedes Schiff besitzt eine bemannbare Kabine, ein Fahrzeug und eine ausfahrbare Fracht-Spindel". Mit "drive unit" ist aber die Antriebseinheit gemeint und kein extra Fahrzeug. Ich gebe das mal zur Korrektur weiter. Danke für den Hinweis.