Black Jack Geschrieben 28. Oktober 2013 Teilen Geschrieben 28. Oktober 2013 Auf der RSI Seite gab es gerade den neuen Comm Link : https://robertsspaceindustries.com/comm-link/engineering/13347-Galactic-Guide-Klaus-Werner Und Mera Luna und Stardust haben die Übersetzung dazu auf SCNR schon fertig.Langsam werdet ihr mir Unheimlich Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Scrabbyrtl Geschrieben 28. Oktober 2013 Teilen Geschrieben 28. Oktober 2013 mir wird die andauernde "Werbung" zu scnr langsam auch unheimlich Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Black Jack Geschrieben 29. Oktober 2013 Autor Teilen Geschrieben 29. Oktober 2013 mir wird die andauernde "Werbung" zu scnr langsam auch unheimlich Nach meinen Informationen gibt es eine Vereinbarung zwischen dem HQ und SCNR das hier die Übersetzungen gepostet werden können. Ich glaube das wurde mit Wizzard besprochen. Da bin ich mir jetzt nicht ganz sicher. Und ich Poste das hier, weil ich die Arbeit die die beiden für Menschen die wie ich nicht so gut Englisch können leisten, einfach Super finde. Die beiden Investieren bestimmt eine Menge Zeit in die Übersetzungen für die Community. Aber wenn du natürlich zum Stand der Dinge andere Informationen hast...... 2 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
MaiTai Geschrieben 29. Oktober 2013 Teilen Geschrieben 29. Oktober 2013 Hi, mein Englisch ist recht begrenzt und ich bin da sehr dankbar, dass die Beiden sich soooo viel arbeit machen,hier mal ein Dankeschön, weiter so. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Uglyudo Geschrieben 29. Oktober 2013 Teilen Geschrieben 29. Oktober 2013 Ich würde sagen, die beiden setzen sich selbst ein Denkmal mit ihrer Arbeit Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
GraF01 Geschrieben 29. Oktober 2013 Teilen Geschrieben 29. Oktober 2013 Nach meinen Informationen gibt es eine Vereinbarung zwischen dem HQ und SCNR das hier die Übersetzungen gepostet werden können. Ich glaube das wurde mit Wizzard besprochen. Da bin ich mir jetzt nicht ganz sicher. Und ich Poste das hier, weil ich die Arbeit die die beiden für Menschen die wie ich nicht so gut Englisch können leisten, einfach Super finde. Die beiden Investieren bestimmt eine Menge Zeit in die Übersetzungen für die Community. Aber wenn du natürlich zum Stand der Dinge andere Informationen hast...... Gerade, weil es ja wirklich wertvolle Arbeit ist, passt das schon Wenn nämlich nicht, dann hättest du schon lange ein aus der Ferne, eher nicht so schnell näher kommendes, Peitschenschnalzen wahrgenommen. Begleitet durch ein diabolisches Lachen.... Und wenn goox dann irgendwie aus seinem..... Raumschiff (andere sagen Rostlaube) ausgestiegen ist und dich böse, über den oberen Rand seiner Brille an(durch)blickt...... NICHT LACHEN Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Wizard Geschrieben 29. Oktober 2013 Teilen Geschrieben 29. Oktober 2013 Scrabbyrtl hat auch ziemlich sicher nur die Werbung als solche gemeint und in keiner Weise die Leistung von Mera Luna und Stardust geschmälert. Aber an sich eine gute Gelegenheit, auch für die recht Neuen hier nochmal zu erwähnen, daß wir tatsächlich eine Kooperation mit SCNR pflegen. Ich hatte mit Den beiden von SCNR diskutiert, wie wir übersetzte Texte am Besten forumsübergreifend verfügbar machen können und dabei kam diese Lösung raus. Da ich, trotz des Tempos, das die beiden bei ihren klasse Übersetzungen hinlegen, nicht den Anspruch erwecken wollte, daß ausnahmslos jede RSI-Publikation übersetzt vorliegen wird ... es kann immer zu Ausfällen durch Krankheit, Urlaub etc. kommen ... hatten wir beschlossen, daß SCNR hier im HQ auf übersetzte Texte hinweist.Das hat jetzt dankenswerter Weise offensichtlich Black Jack übernommen.Wiz Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Chase Hunter Geschrieben 29. Oktober 2013 Teilen Geschrieben 29. Oktober 2013 mir egal wie das gehandhabt wird, hauptsache alle beteiligten sind zufrieden. meine englischfähigkeiten sind zwar nicht die schlechtesten, ich nutze die sensationell schnellen übersetzungen der beiden aber sehr gerne, um mich zu vergewissern richtig verstanden zu haben. und deshalbVIELEN DANK AN MERA LUNA UND STARDUSTMACHT WEITER SOgrussChase Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Mera Luna Geschrieben 29. Oktober 2013 Teilen Geschrieben 29. Oktober 2013 Vielen Dank euch allen und besonders an Black Jack weil er unsere Links hier im HQ immer Postet Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
goox Geschrieben 29. Oktober 2013 Teilen Geschrieben 29. Oktober 2013 Das könntest Du einfacher haben, Mera. Ich hatte euch ja angeboten eure News bei uns anzuteasern.Dazu habe ich sogar schon den Newsbereich unterhalb dieses Infokanals eröffnet. Da könntest Du und Stardust z.B. als einzige mit Schreibrechten eure Beiträge anteasern und verlinken. Das hatte ich unlängst auch für Jessie Blue vorgesehen und dachte ihr und wir und die Community würden davon alle profitieren.Na, wie siehts aus? Jetzt Interesse?Wollen wir das nochmal konkretisieren? Gruß, goox Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Mera Luna Geschrieben 29. Oktober 2013 Teilen Geschrieben 29. Oktober 2013 Klar warum nicht. Gruß Mera Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.