Ich komme mit sauber gesprochenem Englisch bestens klar.
Aber wenn Amis Slang aus verschiedenen Ecken des Landes sprechen und dabei ihre Zähne nicht auseinanderkriegen, dann habe ich massive Schwierigkeiten, was zu verstehen.
Und wenn das dann noch durch Filmgeräusche halb übertönt wird ist es ganz aus bei mir. In solchen Fällen würden mir Untertitel wirklich sehr helfen.
Aber ich erhoffe/erwarte auch eine Sprachlokalisierung wenigstens von SQ42, das wär das Wichtigere von beiden.