da scheint völlig untergegangen zu sein, dass es nach dem nächsten update der forumsoftware es durchaus möglich sein wird eine solche FAQ aufzuziehen. also mal ganz locker bleiben. das update war für mai angekündigt und wurde auf herbst verschoben. die arbeit, die die jungs und mädels von scnr für uns alle machen, sollte niemand unterschätzen und kann nicht oft genug gelobt werden. diejenigen, die an den übersetzungen was zu meckern haben, sollten es erst mal besser machen. wortwörtliche übersetzungen sind meist eh quatsch, da es sachen gibt die man nur interpretiert übersetzen kann. wenn man das weiß, kann man erahnen, wieviel arbeit da tatsächlich hintersteckt. bsp: fingers crossed= wötliche übersetzung: finger gekreuzt. kann niemand wirklich was mit anfangen. richtige bedeutung= daumen gedrückt. also glück gewünscht. ein übersetzer muss auf solche dinge eingehen. das , nicht nur das, macht den job so schwer und zeitaufwändig. da ich der englischen sprache durchaus mächtig bin benötige ich die übersetzungen nicht unbedingt, benutze sie gelegentlich aber doch sehr gerne. reine bequemlichkeit. ich habe nie etwas an den übersetzungen auszusetzen gehabt. im gegenteil. die übersetzungen machen , gerade weil sie nicht 100% wörtlich sind, einen professionellen eindruck. ich bedanke mich an dieser stelle nochmal bei dem team von scnr für seine hervorragende arbeit. die sache mit den faq´s werden wir zu gegebener zeit entsprechend umsetzen. ohne uns künstlich unter zeitdruck zu setzen. gruss Chase