Zum Inhalt springen
IGNORIERT

Inside CIG: Foundry 42 Germany


Xenomorph

Empfohlene Beiträge

Ihr vergesst da noch was extrem wichtiges ...

 

... endlich besteht die Chance, dass es in "Around the Verse" auch ein paar Leute gibt, die _verständlich_ (weil deutsch) über technische Details sprechen werden und zwar ohne dass man die betreffende Stelle im Video 2-3 Mal wiederholen muss um sie vollständig zu verstehen. :thumbsup:

 

Meiner Ansicht nach könnten einige von den Amis für Ihr genuscheltes Englisch gut und gerne ebenfalls Untertitel vertragen ... und zwar auch ohne dass sie technische Vokabeln benutzen, die in keinem Langenscheidt zu finden sind. :ermm:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ihr vergesst da noch was extrem wichtiges ...

... endlich besteht die Chance, dass es in "Around the Verse" auch ein paar Leute gibt, die _verständlich_ (weil deutsch) über technische Details sprechen werden und zwar ohne dass man die betreffende Stelle im Video 2-3 Mal wiederholen muss um sie vollständig zu verstehen. :thumbsup:

Meiner Ansicht nach könnten einige von den Amis für Ihr genuscheltes Englisch gut und gerne ebenfalls Untertitel vertragen ... und zwar auch ohne dass sie technische Vokabeln benutzen, die in keinem Langenscheidt zu finden sind. :ermm:

Dass im AtV deutsch gesprochen wird oder Details sonst wie multulingual vorgetragen werden kann ich mir schwer vorstellen.

via Tapatalk

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich kanns mir auch nicht vorstellen, dass sie im Interview im AtV deutsch sprechen.

Allerdings hätte ich das schon bei der Vorstellung des Frankfurter Büros nicht erwartet.

 

Hoffe, man wird sie mal vor Ort besuchen können! Ist quasi "umme Ecke" von meiner Arbeit... ;-)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ihr vergesst da noch was extrem wichtiges ...

 

... endlich besteht die Chance, dass es in "Around the Verse" auch ein paar Leute gibt, die _verständlich_ (weil deutsch) über technische Details sprechen werden und zwar ohne dass man die betreffende Stelle im Video 2-3 Mal wiederholen muss um sie vollständig zu verstehen. :thumbsup:

 

Meiner Ansicht nach könnten einige von den Amis für Ihr genuscheltes Englisch gut und gerne ebenfalls Untertitel vertragen ... und zwar auch ohne dass sie technische Vokabeln benutzen, die in keinem Langenscheidt zu finden sind. :ermm:

 

Es ist eher unwahrscheinlich das die technischen Details im ATV in deutsch erklärt werden kannst dich aber jetzt auf Englisch mit "deutschem" Akzent freuen  :-D

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...